Он обнаружил и очень приятную для себя вещь. Переговоры у китайцев ведёт, как правило, один человек старший по положению. Kao Lin находил этот обычай полезным и естественным.
Но главное, что удалось выяснить, это постоянное, воспитываемое в каждом китайце с детства, стремление сохранить лицо «мианзе». Вернейший способ провалить любые переговоры отпустить шутку по адресу собеседника, а ещё лучше публично или перед лицом подчинённых.
Языку он посвящал не менее четырёх часов в день. Когда новые слова и обороты утомляли мозг, Kao Lin давал ему разрядку, переключаясь на пятитысячелетнюю историю Китая и изучение традиций китайской кухни и этикета. Он узнал о таких подробностях, как обмен визитными карточками двумя руками, недопустимость оборачивания подарков в чёрный или белый цвета (цветы и часы дарить возбранялось вообще) и другие китайские церемонии.
Эта процедура занимала не более 30 минут в сутки и увеличивала способность запоминания раза в 3-4 уже через неделю.
Дважды в день Kao Lin расслаблял мышцы в «савасане» и мысленно произносил несколько ключевых фраз: «У меня идеальная память. Я схватываю на лету десятки слов и помню их через много месяцев. Изучать новый язык легко и приятно» – снова, снова и снова.
К счастью, Dr. Kao Lin обладал эзотерическими знаниями, позволявшими ему расширять в необходимых случаях границы и без того могучего интеллекта. Быстрое увеличение памяти не относилось к числу сложных задач. Для её улучшения достаточно было соединить искусство древней гимнастики хатха-йога (которой Kao Lin овладел ещё в молодости) с простейшими приёмами аутогенной тренировки доктора Шульца.
Времени катастрофически не хватало.
Что до языка, дело обстояло ещё плачевнее. Количество иероглифов превосходило численность букв англо-американского алфавита в сотни или даже тысячи раз.
Dr. Kao Lin не одобрял людей, отправляющихся в какую-либо страну без предварительного изучения её истории, обычаев и языка. На изучение истории Соединённых Штатов Kao Lin потратил около двух недель непрестанных занятий с опытным преподавателем, сдавшим тест на американское гражданство с первой попытки. Несложный подсчёт показывал, что пятитысячелетняя история Китая займёт, примерно, в 20 раз больше времени, чем 230-летняя история Верхней Америки.
Поездка в Китай была официальной, предстояли встречи с серьёзными людьми. Kao Lin справедливо полагал, что одной фразы может оказаться недостаточно для общения.
В деле изучения новых языков Kao Lin был скорее любителем, но любителем умелым. Могучий интеллект позволял ему свободно чувствовать себя на пространстве всех европ и америк, ибо магическую фразу «где тут ближайший туалет?» он произносил без запинки на 15-ти языках, а с запинками и на всех остальных.
До визита оставалось полтора месяца. За это время предстояло построить демонстрационный образец прибора и освежить знание языка древних мандаринов. Прибор был новым, никогда для требуемых целей не выполнявшимся, но Dr. Kao Lin был профессионалом и в успехе не сомневался.
Приглашение китайских товарищей было принято безоговорочно и благодарно.
Память об этих событиях была тусклой, как двухтысячелетняя бронза, не знавшая рук реставраторов, и настойчиво требовала обновления.
Скорее всего, предыдущее пребывание приходилось на XIV век и служил Kao Lin в русском полку Сеан-джу-улосы-хувэй-цинь-цзюнь. И был он не доктором никаким, а рядовым асом или даже темником, занимаясь кроме военного дела возделыванием земли да охотой на птиц, зверей и рыбу в просторах южнее Великой стены.
Dr. Kao Lin давно не посещал Поднебесную. Он не помнил, в каком году последний раз пересекал её границы. Ясно было, что не в прошлой жизни. И не в позапрошлой. Это помнилось точно, а дальше память подводила: события и даты теряли чёткость, годы путались со столетиями, столетия с эпохами.
События, описанные ниже, никогда и ни с кем не происходили. Все географические, климатические, и гастрономические совпадения являются случайными.
УРОКИ КИТАЙСКОГОP
March 17th, 2009 — admin
Уроки китайского
Комментариев нет:
Отправить комментарий